在下慎二,有何贵干

第一百三十四章 幻灵傀儡的战斗力

第一百三十四章 幻灵傀儡的战斗力

《麦克白》莎士比亚的代表作之一,创作于16o6年,是莎士比亚乃至整个欧洲文学作品中最经典的悲剧之一。

以书的主人公,篡位者、暴君麦克白登场为起点,莎士比亚笔下的各个经典形象一一与傀儡融合。

有一同在十九世纪被公认为“四大悲剧”的主人公,还有虽然没有被冠上各种称号,却同样脍炙人口的主角形象,以及活跃在各部作品中鲜明的各位配角。

当然,在莎士比亚一生中创造出的经典角色远不止这些。但是,这毕竟是要投放在战场上作为战斗力的幻灵傀儡,战斗力不足的角色自然无法登场。

大约十五分钟后,由《第一对开本》(first??fo1io)升华而成的宝具消失不见。与此同时,王之间内的十多台傀儡统统站起身来,颇有几分群魔乱舞的感觉。

好在有莎士比亚在,这帮得到身体的幻灵们还算老实,并没有什么过分的举动。

一手缔造出这些幻灵的创造主一一扫过眼前的傀儡们,像是将军在检阅自己的士兵,又仿佛是父亲在看向自己的孩子。

最后,他对着退到一旁,让出舞台的三名武斗派从者说道:“《伊利亚特》所歌颂的战士,射杀卡吕冬野猪的女猎人,还有《摩柯婆罗多》的英雄,你们谁来做个测试?”

“我来吧。”

最为好战的阿喀琉斯当仁不让,他捏了捏自己的拳头,朝着第一个诞生的麦克白冲了过去。

面对着古希腊屈一指英雄的突击,穿着一身最华丽铠甲的麦克白没有躲闪,他提起盾牌,自信地大吼一声:

“凡是女人生的人都没法伤害我,就像你没法伤害空气——”

话还没说完,他就被阿喀琉斯一拳砸飞出去,同时到来的还有一句。

“我的母亲是女神!”

如麦克白所说,他有着生命魔法的守护,凡是女人(正常)生(产)的人都没法伤害他(最后他死在剖腹产诞生的麦克杜夫手中)。这一设定也被升华为宝具——没错,幻灵也是有宝具的,只是因为灵基的问题,效果也会打伤不少折扣。

然而,不管这个守护有多么强的效力,都无法对阿喀琉斯产生影响,因为阿喀琉斯的母亲忒提斯不是女人,而是女神。

一拳轰飞麦克白,阿喀琉斯有些扫兴地甩了甩手腕:“实力马马虎虎,就是脑子不太好使。”

“嘛,毕竟是幻灵啊,不能按照英灵的标准来要求。”相反,shirou倒是很满意。

“也对。”阿喀琉斯抱着胸口想了一会儿,点了点头,“那个玩弄笔杆子的家伙能弄出这样的东西,我已经很惊讶了——之前是我小看你了,对不起啊。”

磊落豪放的性格让莎士比亚哈哈大笑:“这也不是吾辈一人的功劳——一个人不足以做你的对手,多上几个怎么样?”

“没问题,一起上吧。”阿喀琉斯对着所有的幻灵勾了勾手。

离阿喀琉斯最近的两人立刻动了起来,一人挥舞着长剑,昂然宣言:“我是王子哈姆雷特!”

另一人也是同样的姿态,只不过声音更加温和:“罗密欧。”

两把长剑一左一右,包夹阿喀琉斯。

“好,好,这样才对。”阿喀琉斯也不用不死身占幻灵的便宜,右手一横,具现出从父亲佩琉斯那里得到的投枪,枪尖撞开哈姆雷特的剑锋,枪尾横扫将罗密欧打退。

罗密欧一退,立刻就有一人补上了他的空缺。

一枚箭矢撕裂空气,出凄厉的尖啸。

“弓已弯好拉满,你留心躲开箭锋吧。”

头戴王冠的傀儡,弯弓射箭,声音苍老而癫狂。

阿喀琉斯左手抓住箭矢,随易将之拗断,扭头问道:“这又是谁?”

“李尔王。”莎士比亚笑眯眯地回答,“小心,奥伯伦和魔女们也要开始攻击了。”

奥伯伦,莎士比亚四大喜剧中《仲夏夜之梦》中的精灵王,他曾为羞辱他的皇后所使用的魔药,致使她爱上一头驴子。

魔女们,共有三位,《麦克白》中的重要角色,正是她们勾起了麦克白的野心,也是她们为麦克白篡位提供了种种便利。

这四人都是魔术师类型的幻灵,塞米拉米斯为他们制作傀儡时也使用了不同于战士类傀儡的材料,最终的结果是四人每一人都能轻易凌驾现代魔术师。

阿喀琉斯的c等级对魔力,也被四位魔术师轻易突破。当然,突破那被天火灼烧过的不死身是不可能的。正因如此,莎士比亚才会毫无顾忌地让幻灵们围攻,反正打不伤,可以尽情测试。而塞米拉米斯也及时操作空间,为幻灵和阿喀琉斯在王之间中辟出一块不受干扰,可以尽情战斗的空间。

这一场架从半夜打到黎明,最后以阿喀琉斯无伤获胜告终。不过阿喀琉斯也使用了除了战车外的所有宝具,这足以说明幻灵们的强大。

阿塔兰忒表示:这么多幻灵一起上,她只能且战且退。

迦尔纳也给出了自己的评价:就算不计魔力消耗,使用对军宝具,也需要花费不短的时间才能解决。

想想也是,有近有远,有物理有魔术,有奶有t,有辅助有dps,开团刷boss的标配。除了迦尔纳、阿喀琉斯这种等级太高,开挂的,其他boss都能刷。

“至于archer担心的问题,saber那边我保证她不会缺席。既然黑之1ancer是亚瑟王,她绝不会错过这种对决的机会。”

“等等,master,黑之1ancer是亚瑟王?”

塞米拉米斯一脸诧异地看着自己的御主,后者挠了挠脸颊。

“是啊,哦,我都忘了和你说了。”

“汝,这种事应该早点说啊。”塞米拉米斯气得牙痒痒的。

shirou连说了两声抱歉,继续回转正题:“而被夺去的berserker,因为自身的特殊性,在哪边都一样,我自有办法应对——你们还有什么疑问吗?”

迦尔纳一如既往地保持沉默,阿塔兰忒和阿喀琉斯你看看我,我看看你,同时摇头。

阿喀琉斯还颇有些惋惜地感叹道:“明明你还特地做了一个城堡,做好了固守城池的准备。”

“固守城池?rider,你的前提就已经出错了。我的宝具‘虚荣的空中庭园’并不是为了防守而存在的,而是用于进攻的宝具啊。”

塞米拉米斯出一声轻笑。

ps:《第一对开本》(英语:first??fo1io)是现代学者为第一部威廉·莎士比亚剧本合集命名的名字。其实际名称为《威廉·莎士比亚先生的喜剧、历史剧和悲剧》(??apeares??comedies,??histories,&??tragedies)。作品集以对开本形式印刷,共包括莎士比亚36部作品,由莎士比亚在国王剧团的同事约翰·赫明斯和亨利·康德尔于1623年筹划出版,距莎士比亚逝世大约7年。也就是说,莎士比亚手中的书,和《论语》类似,是他的作品,却不是他亲笔所写。