天纵之我是美男

第275章 :两国之间的战争

“你也应该知道,诺德的皇子是我的徒儿,你就不怕我随便胡乱编排几个谎言告诉你,然后将这本书中真正的谋略告诉诺德?”

巴图也笑了。

“大师您说笑了,我要是害怕的话,便不会拿来。在说,我相信大师您的为人,应该不会如此。”

“哈哈哈,好吧,看在你这么有诚意的份上,我就将里面的内容翻译给你听,但是你记住一点,我可直说这一次,你能理解多少,就看你自己的了,至于你们两国之间的战争,无论怎样,我都不会参与。”

“谢谢大师。”

“你不必谢我,你应该谢谢这个将整本孙子兵法写下来的人”

“大师您知道是谁将次数送来的?”

中年男子不再说话,而是淡淡的看了眼帐篷外的景色,一队巡逻兵刚刚走过。那小子,还是忍不住来了啊,还准备了如此丰厚的礼物,孙子兵法他从很小的时候就读过了,但也仅仅只是念过罢了,他们武道院的宗旨是什么他自己清楚。有些东西,只需记得就成,用不用得到,却也说不定。

“我们先从孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。说起,说这个的时候我很有必要跟你解释下,孙子是个称呼,一个对人的敬畏之称,而并非是什么儿子儿子是你的孙子。”

本来中年男子想要开个冷笑话,但是看那一本正经的巴图,随后便了然无趣的瘪了下嘴,真是没有情,,调的老头子啊。

“孙子,原名孙武,我只能说他是一个距离我们年代很久远的人。很多事情我无法跟你解释,也无法解释清楚。”

“您只要讲内容讲解给我听变成。”

“好,那你听好了。所谓孙子曰:兵者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。的意思就是 孙子说:战争,是国家的头等大事,是关系民众生死的所在,是决定国家存亡的途径,不能不认真加以考察、研究。

故经之以五事,校之以计,而索其情:一曰道,二曰天,三曰地,四曰将、五曰法。道者,令民与上同意也,故可以与之死,可以与之生,而不畏危。天者,阴阳,寒暑、时制也。地者,远近、险易、广狭、死生也。将者,智、信、仁、勇、严也。法者,曲制、官道、主用也。凡此五者,将莫不闻,知之者胜,不知者不胜。故校之以计,而索其情,曰:主孰有道?将孰有能?天地孰得?法令孰行?兵众孰强?士卒孰练?赏罚孰明?吾以此知胜负矣。

这一段应该解释成应该以五个方面的情实为纲,通过具体比较双方的基本条件来探讨战争胜负的情形:一是”道“,二是”天“,三是”地“,四是”将“,五是”法“。所谓”道“,就是从政治上使民众与君主的思想一致,这样,民众就能与君主同生死共患难,誓死效命,毫无二心。所谓”天“,就是气候的阴晴、寒暑、四季节令的更替规律等。所谓”地“,就是指行程的远近、地势的险峻或平易,战地的广狭,是死地还是生地等。所谓”将“,就是看将领们是否具备智、信、仁、勇、严五种素质。所谓”法“,就是指部队的组织编制制度,军官的职责范围规定,军需物资的供应管理制度等。大凡这五个方面,将领们没有谁没听说过,但只有透彻掌握了的人才能取胜,没有透彻掌握的人则不能取胜。因而,还要通过比较双方的具体条件来探究战争胜负的情形。这些条件是:双方君主哪一方施政清明、有道?将领哪一方更有才能?天时、地利哪一方占得多?军中法令哪一方执行得好?兵力哪一方更强大?士兵哪一方更训练有素?奖赏与惩罚哪一方更严明?我凭着对这些情况的分析比较,就可知道战争胜负的情形了。

兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近;利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之。攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。

这段的意思应该是用兵,是以诡诈为原则的。因而,”能“要使敌人看成”不能“,”用“要让敌人看作”不用“。”近“要让敌人看作”远“,”远“要让敌人看作”近“。敌人贪利,就诱之以利而消灭它;敌人混乱,就抓紧时机立刻消灭它;敌人实力雄厚,则须时刻戒备它;敌人精锐强大,就要注意避开它的锋芒;敌人褊急易怒,就挑逗它,使它失去理智;敌人小心谨慎,稳扎稳打,就设法使它骄傲起来;敌人内部和睦,就离间其关系。在敌人没有准备的情况下进攻,在敌人意想不到的条件下出击。这些,是军事家用兵之佳妙奥秘,是不可事先规定或说明的。

夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况于无算乎?吾以此观之,胜负见矣。

意思就是说未开战而在庙算中就认为会胜利的,是因为具备的致胜条件多;未开战而在庙算中就认为不能胜利的,是具备的致胜条件少。具备致胜条件多就胜,少就不胜,何况一个致胜条件也不具备的呢?我从这些对比分析来看,胜负的情形就得出来了! “

一旁的巴图听的眼睛都亮了起来,如果有这样的军事天才存在他们坤原国的话,难道还怕敌国来侵略吗?

“二、作战篇 ,这个相对于你们现在的情况来说是很有帮助的。你要听好了。”

“是。大师请讲。”

巴图点了点头。

“孙子曰:凡用兵之法,驰车千驷,革车千乘,带甲十万,千里馈粮,则内外之费,宾客之用,胶漆之材,车甲之奉,日费千金,然后十万之师举矣。其用战也胜,久则钝兵挫锐,攻城则力屈,久暴师则国用不足。夫钝兵挫锐,屈力殚货,则诸侯乘其弊而起,虽有智者,不能善其后矣。故兵闻拙速,未睹巧之久也。夫兵久而国利者,未之有也。故不尽知用兵之害者,则不能尽知用兵之利也。

意思就是根据一般作战常规,出动战车千乘,运输车千辆,统兵十万,沿途千里转运粮草,内外的日常开支,使者往来的费用,修缮武器用的胶漆、战车所需的膏油、修甲所需的金革等等,每日须耗费千金,作好了这些准备后,十万大军才能出动啊!所以,用兵打仗就要做到胜任裕如,举兵必克,否则,长久僵持,兵锋折损、锐气被挫,攻城就力竭,长期陈兵国外则国内资财不足。如果兵锋折损,锐气受挫、兵力耗尽、财政枯竭,那么,其他诸侯国就会趁这个困顿局面举兵进攻,即使睿智高明的人也难以收拾好这个局面。用兵打仗,只听说计谋不足但靠神速取胜的,没有听说有计谋却要拖延战争时日的。战争时间长而对国家有利这种事,从来就没有过。因此,不能全面了解战争害处的人,也就不能真正懂得战争的有利之处。”

“真是了不起,竟然想的如此全面。”

巴图忍不住开口赞叹,这般的莫略,为什么先前他都不曾知道有孙子这个人物的存在?果然还是他太过孤陋寡闻了。

帐篷外面,鸭蛋趴在小草的身上。此刻的阳光正懒洋洋的洒在人的身上,舒坦极了,鸭蛋微微的眯了眯眼睛,帐篷里还传来了中年男子,也就是清风的说话声。

“哎,小草,你说,那老小子怎么对孙子兵法这么了解呢?”

“读过呗。”

“可是你不是说他是来自另外一个异时空的人?”

“那你又能保证他们那个异时空没有从我们那个世界穿越……”

话还没说完,小草的脸色顿时就难看了起来,穿越?难道,难道?对,找机会,找机会一定要问问,为什么清风会知道,会知道孙子兵法的解释……求知欲一但被挑起,那种想要知道真相的感觉便会如潮水般涌向心头,挥之不去。一丝丝的折磨着你的意志力。帐篷内,还在不断的讲解着兵法的最深意义。

“善用兵者,役不再籍,粮不三载;取用于国,因粮于敌,故军食可足也。意思就是说善于用兵的人,兵员不再次征调,粮饷不再三转运。各项军用从国内取得后,粮草补给在敌国就地解决,那么,军粮就可满足了。

国之贫于师者远输,远输则百姓贫。近于师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役。力屈、财殚,中原内虚于家。百姓之费,十去其七;公家之费,破车罢马,甲胄矢弩。戟楯蔽橹,丘牛大车,十去其六。这个的解释就应该是国家由于兴兵而造成贫困的原因是长途运输。长途转运军需,百姓就会贫困。军队经过的地方物价高涨,物价上涨就会使百姓财物枯竭,财物枯竭就汲汲于应付赋役。民力耗尽,财物枯竭,国内家家空虚,百姓的资财耗去了十分之七。国家的资财,战车破损了,战马疲病了,盔甲、矢弩、矛盾、牛、车之类,耗去了十分之六。

故智将务食于敌。食敌一钟,当吾二十钟;芑秆一石,当吾二十石。这个的意思就是说】,高明的将领务求从敌方夺取粮草。就地从敌方夺取粮食一钟,相当于自己从本国运出二十钟;就地夺取敌人饲草一石,相当于自己从本国运出二十石。

故杀敌者,怒也;取敌之利者,货也。故车战,得车十乘已上,赏其先得者,而更其旌旗,车杂而乘之,卒善而养之,是谓胜敌而益强。

激励士卒奋勇杀敌,是使之威怒;鼓励将士夺取敌人资财,要用财物奖励。因此在车战中,凡缴获战车十辆以上的,奖赏那先夺得战车的士卒,并且更换敌战车上的旌旗,将其混合编入自己的车阵之中,对于俘虏,则予优待、抚慰,任用他们作战,这就是所谓战胜敌人而使自己日益强大。